「キスして」「あなたが必要なの」はイタリア語でどう言うの?


最初のキス、忘れられないキス、最後のキス…


あなたが思い浮かべるのはどんなキスですか?



「キスして」


「あなたが必要なの」



イタリア語で伝える愛の言葉にアップしました。






Carmen Consoli の "L'ultimo Bacio" は

同名の(omonimo)映画のサウンドトラック

(colonna sonora)にも収録されており、

Carmen Consoli 自身も映画にゲスト出演しているそうです。


こちらは L'ultimo Bacio だけあって、

歌詞に使われている単語も

なんとなく重苦しく痛々しさが

伝わってきます。


メランコリックな美しい旋律との

相乗効果でせつなさも募ります。



単語を書き留めておきます。


riparo 隠れ場所

fraterno 兄弟の

conforto 心の支え、慰め

tendere le braccia 腕を伸ばす

a stento かろうじて、やっと

sguardo 視線

malinconico 憂鬱な

bruciare 燃える

goccia しずく

feroce 残酷な

quieto 静かな

velato ヴェールで覆った

fiato ため息

trasporto (怒りなどの)爆発

insolito いつもと違う

risveglio (眠りからの)目覚め

l'ultimo 最後の

abbraccio 抱擁

tenue かすかな

ricordo 記憶、思い出

pioggia 雨

argento 銀

spietato 冷酷な、無情な





Baciami ancora の歌詞は、

短い単語がぽんぽんぽんと

リズミカルに並べられています。


その1つひとつが想いを遠くに飛ばしてくれるようで

想像力をかきたてられます。



いくつか単語を書き留めておきます。


spreco del tempo 時間の無駄(浪費)

duna 砂丘

le lucciole ホタル(単数は lucciola )

impegno 約束

nuvola 雲

magnete 磁石、マグネット

ai confini del cielo 空の果てに

senza confine 果てしない、無限の

sfiorare 軽く触れる(髪に触れる、唇に触れる、頬に触れる…いろいろ使えます)

sfugge(escape) 逃れる

fiamma 炎

incendia 激情、衝動

aurora 夜明けの光、明け方

all'aurora 夜明けに

strappo (人間関係などの)断絶、ほころび

ricucere 再び縫う

invecchiare 年をとる

Voglio invecchiare con te 君と一緒に年を重ねていきたい

un gigante 巨人

l'arco e le frecce 弓と矢(矢の単数形は freccia )




Grazie a tutti♡


イタリア語で伝える愛の言葉

誰かを好きになって なんとか自分の想いを伝えたい… 「好き」「会いたい」 「一緒にいたい」「愛してる」って イタリア語でなんて言うんだろう? そんなときに使える簡単で効果的な イタリア語の愛の言葉 愛の表現を集めました。 プレゼントに添えるカードにも ぜひどうぞ♪